Семь лучших профессий в области письменного и устного перевода
Работа и карьера

Семь лучших профессий в области письменного и устного перевода

Существует множество карьерных путей для тех, кто заинтересован в карьере в области письменного и устного перевода. Вот лучшие из них!

У вас есть степень в области творческого письма, вы свободно говорите на втором языке и хотите попробовать себя в переводческой индустрии? Даже если у вас за плечами нет учебы в колледже, все равно есть много вариантов, если у вас отличные знания английского языка

В этой области вы можете использовать свои лингвистические навыки в своих интересах. Письменный и устный перевод всегда будет востребован, и есть много способов, с помощью которых вы сможете со временем расширить свою карьеру

1/8 1. Литературный переводчик

Вам всегда нравилось читать книги, и у вас отличные навыки письма? В качестве литературного переводчика вы могли бы заниматься тем, что вам нравится, переводя на другие языки нехудожественную литературу, художественную литературу, поэзию, сценарии и ряд других творческих произведений. А если вы знаете еще один язык, вы можете оказать большую помощь многим авторам

Предположим, вы обладаете исключительными коммуникативными навыками, исследовательскими способностями и культурными знаниями и не испытываете особых трудностей с организацией баланса между работой и личной жизнью. В этом случае вы могли бы работать в издательском деле, в журналах, на веб-сайтах и во многом другом. Учитывая это, вы можете браться за несколько проектов одновременно, что означает, что у вас есть много возможностей для развития своих навыков и портфолио переводчика. Мало того, вы будете помогать многим авторам выйти на мировую аудиторию

2/8 2. Переводчик в области здравоохранения и медицины

Вам нравится помогать другим людям восстанавливать свое здоровье? Область медицины всегда будет нуждаться в помощи в техническом пространстве, и в качестве медицинского переводчика вы меняете ситуацию к лучшему. Вы могли бы помогать людям, не говорящим по-английски, доносить свои потребности до врачей и медсестер или наоборот, следить за тем, чтобы важная информация была понята

Ваша работа в области медицинского устного перевода может включать подготовку протокольных отчетов, например, составление планов клинических испытаний, перевод медицинской документации, написание маркетинговых материалов, перевод истории семьи или пациента или медицинских процедур и многое другое. Вы можете быть посредником между пациентом и медицинской командой, и это очень важная роль с точки зрения создания доверительных отношений. Вы также можете работать в некоммерческой исследовательской организации

3/8 3. Судебный переводчик

Вы разбираетесь в юридической сфере или часто смотрите судебные процессы онлайн? Если вы всегда интересовались судебными делами, эта роль идеально подойдет вам. Вам потребуются не только отличные навыки аудирования для перевода в режиме реального времени в зале суда, но и перевод юридических документов до или после слушания дела. Самое приятное в этой работе то, что ее можно выполнять из любого места

Вы будете делать сложные юридические термины более понятными для общественности, соблюдать правила и процедуры и в целом облегчать сотрудничество для людей, не владеющих английским языком. Если вы хотите продвинуться в игре переводов, вот лучшие приложения для перевода, которые следует установить на свой смартфон

4/8 4.Community Interpreter

Вы владеете двумя языками и хотите внести свой вклад в жизнь общества? Использование смартфонов в качестве переводчиков не всегда надежно, а в качестве общественного переводчика вы станете мостом между языками. Соединяя людей с разными культурами с необходимыми им услугами, вы можете помочь группам меньшинств получить технологические услуги, такие как поддержка банковского счета по телефону

Знание второго языка полезно для многих компаний и учреждений, и самое приятное, что эту работу можно выполнять где угодно. Вы можете работать в юридических фирмах, больницах, учебных заведениях, малых и крупных предприятиях, судах, местных или государственных органах власти и т.д

Вы обогатите, измените и улучшите качество жизни многих людей, сделав технологии доступными для всех. Эта область также постоянно развивается, поэтому у вас всегда будет гарантия занятости. Как вы можете начать практиковаться? Посмотрите, как перевести PDF-файл на любой язык!

5/8 5. Локализатор программного обеспечения

Увлекаетесь мобильными приложениями и думаете, что у вас есть навыки их перевода? Локализация программного обеспечения – это процесс изменения программы, мобильного или веб-приложения для новой культуры, языка и рынка. Вы можете принять участие в переводе видео, графическом дизайне или UX-дизайне, например, изменить текст, чтобы он соответствовал странице

Вы начнете с определения ресурсов, необходимых для перевода контента, проверки переводов на наличие ошибок, организации их в структуру кода, редактирования диалоговых окон и зданий, а также компиляции и тестирования программного обеспечения. Это может означать глобальный рост для ряда удивительных приложений, так что вы станете частью чего-то большего, чем просто перевод

6/8 6. Вычислительный лингвист

Вы увлекаетесь информатикой и хотите помочь компьютерным программам понимать человеческие языки? Сочетая информатику и искусственный интеллект с лингвистикой, вы можете участвовать в распознавании речи, системах преобразования текста в речь, мгновенном машинном переводе и многом другом. Это значительно облегчает нам, людям, взаимодействие со многими видами технологий

Подумайте о чат-ботах и о том, как они интерпретируют текст, который мы набираем и отправляем, как фильтруется контент или как машина переводит письменный английский язык. Этот процесс может быть достигнут путем создания основ для определения характеристик различных языков, например, данных для языкового моделирования. Наконец, знание C++ и Java также является преимуществом

7/8 7. Внештатный переводчик

Хотя многие профессии переводчика позволяют работать из дома, работа внештатным переводчиком означает, что у вас есть возможность быть самому себе начальником. Начните свой собственный бизнес по переводу, работайте как независимый подрядчик, находите собственных клиентов, пишите и конвертируйте письменные или устные диалоги для бизнеса

Если вы считаете свои лингвистические навыки достаточно хорошими, вы сможете создать солидное портфолио и постоянно привлекать новых клиентов. Будь то финансовый перевод, административный перевод или перевод для телевидения, ваши возможности в сфере фриланса более гибкие. Выбирайте нишу или выходите на широкий уровень. Все зависит от вас

8/8 Карьера в области письменного и устного перевода

Поскольку технологические сферы растут как никогда, для любого человека с такими навыками найдется работа. Занимаясь письменным и устным переводом, вы попадете в невероятно полезное, гибкое пространство, которое может завести вас дальше, чем традиционный способ работы. Ваши навыки владения двумя языками могут принести вам стабильность и удовлетворение от работы

Об авторе

Алексей Белоусов

Привет, меня зовут Филипп. Я фрилансер энтузиаст . В свободное время занимаюсь переводом статей и пишу о потребительских технологиях для широкого круга изданий , не переставая питать большую страсть ко всему мобильному =)

Комментировать

Оставить комментарий